Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Untertitel

Untertitelbrille in amerikanischen Kinos
Medien / Übersetzungswelt

Untertitelbrille in amerikanischen Kinos

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Noch in diesem Monat sollen Kinos in den USA mit Brillen ausgestattet werden, die Zuschauern ermöglichen, Untertitel zum gezeigten Film zu verfolgen. Die Zielgruppe sind …

Untertitelbrille in amerikanischen Kinos Weiterlesen
YouTube bietet Übersetzung von Untertiteln an
Medien / Übersetzungswelt

YouTube bietet Übersetzung von Untertiteln an

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

YouTube ermöglicht nun die Übersetzung von Untertiteln zu Videos in mehr als 300 Sprachen mit Hilfe eines integrierten Editors an. Mit dem können die einzelnen …

YouTube bietet Übersetzung von Untertiteln an Weiterlesen
Untertitel-Brille
Übersetzungswelt

Untertitel-Brille

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Im Besonderen für taubstumme Zuschauer ist die neu entwickelte Untertitelanlage bestimmt, die in einer Brille integriert ist. Sie haben damit die Möglichkeit, ins Kino in …

Untertitel-Brille Weiterlesen
Tschechische Fernsehsender sollen mehr untertiteln
Übersetzungswelt

Tschechische Fernsehsender sollen mehr untertiteln

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Zur Verbesserung der Fremdsprachenkenntnisse sollten nach Vorschlägen des tschechischen Ministeriums für Schulwesen ausländische Filme im Fernsehen vorzugsweise in der Originalfassung mit Untertiteln ausgestrahlt werden. Auf …

Tschechische Fernsehsender sollen mehr untertiteln Weiterlesen
Übertitel in der Oper
Übersetzungswelt

Übertitel in der Oper

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Vom Beruf eines Übertitlers im Theater weiß man kaum etwas: Ein Übertitler verfolgt die Theatervorstellung mit Argusaugen, um im richtigen Augenblick die Übersetzung des Dialogs …

Übertitel in der Oper Weiterlesen
Lebendiges Tschechisch in der Slowakei, unsichtbares Slowakisch in Tschechien
Welt der Sprachen

Lebendiges Tschechisch in der Slowakei, unsichtbares Slowakisch in Tschechien

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Slowakei: An den Kiosken tschechische Zeitschriften, in den Buchhandlungen tschechische Bücher – für die Tschechen ein seltsames Bild, für die Slowaken jedoch die tägliche Realität. Im slowakischen …

Lebendiges Tschechisch in der Slowakei, unsichtbares Slowakisch in Tschechien Weiterlesen
Medien / Übersetzungswelt

China: Piratenübersetzungen westlicher Medien aus dem Untergrund

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Zahlreiche junge Chinesen reagieren auf ihre Art und Weise auf das staatlich begrenzte Angebot von ausländischen Filmen und Serien in den Kinos und im Fernsehen …

China: Piratenübersetzungen westlicher Medien aus dem Untergrund Weiterlesen
Freiwillige übersetzen Reden in mehr als 40 Sprachen
Übersetzungswelt

Freiwillige übersetzen Reden in mehr als 40 Sprachen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

TED (Technology, Entertainment, Design) ist eine seit dem Jahr 1984 alljährlich stattfindende Konferenz, auf der prominente Persönlichkeiten eine Rede zu einem Thema halten, für das …

Freiwillige übersetzen Reden in mehr als 40 Sprachen Weiterlesen
Neue Untertitelungstechnologien im niederländischen Fernsehen
Medien / Übersetzungswelt

Neue Untertitelungstechnologien im niederländischen Fernsehen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Bis zum Jahr 2011 sollen bis zu 80 % der Fernsehsendungen in den Niederlanden untertitelt werden. Eine gesetzliche Regelung sieht vor, dass bereits in diesem …

Neue Untertitelungstechnologien im niederländischen Fernsehen Weiterlesen
Untertitler in den Niederlanden: starke Konkurrenz
Übersetzungswelt

Untertitler in den Niederlanden: starke Konkurrenz

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Gute Untertitel sind nur dann gut, wenn sie vom Zuschauer nicht einmal wahrgenommen werden. Sie dürfen also weder allzu ungezwungen noch zu formell, aber auch …

Untertitler in den Niederlanden: starke Konkurrenz Weiterlesen

Beitrags-Navigation

Ältere Beiträge

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Das Theater in Mährisch Ostrau feiert 100 JahreDas Theater in Mährisch Ostrau feiert 100 Jahre
  • Deutsch für ProstituierteDeutsch für Prostituierte
  • Dolmetscher und Übersetzer in der erweiterten EUDolmetscher und Übersetzer in der erweiterten EU
  • Ostrava/Ostrau im August 2010Ostrava/Ostrau im August 2010
  • Jede zweite Sprache vom Aussterben bedrohtJede zweite Sprache vom Aussterben bedroht
  • Unterschiede zwischen Tschechisch und Slowakisch
  • Vor 200 Jahren Nachnamen in den Niederlanden eingeführtVor 200 Jahren Nachnamen in den Niederlanden eingeführt
  • Stellung des Englischen wird schwächerStellung des Englischen wird schwächer
  • Zwei Formen der arabischen ZahlenZwei Formen der arabischen Zahlen
  • Musikfestival Colours of Ostrava bunt wie noch nieMusikfestival Colours of Ostrava bunt wie noch nie
  • Deutschland: überdurchschnittliche 88 % beherrschen Fremdsprachen
  • Adventskalender: 24 schönste deutsche Wörter

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Stolz präsentiert von WordPress und Bam.
Cookie-Zustimmung verwalten
Ich verwende Cookies, um meine Website und Service zu optimieren.
Funktionale Cookies Immer aktiv
Die technische Speicherung oder der Zugang ist unbedingt erforderlich für den rechtmäßigen Zweck, die Nutzung eines bestimmten Dienstes zu ermöglichen, der vom Teilnehmer oder Nutzer ausdrücklich gewünscht wird, oder für den alleinigen Zweck, die Übertragung einer Nachricht über ein elektronisches Kommunikationsnetz durchzuführen.
Vorlieben
Die technische Speicherung oder der Zugriff ist für den rechtmäßigen Zweck der Speicherung von Präferenzen erforderlich, die nicht vom Abonnenten oder Benutzer angefordert wurden.
Statistik-Cookies
Die technische Speicherung oder der Zugriff, der ausschließlich zu statistischen Zwecken erfolgt. Die technische Speicherung oder der Zugriff, der ausschließlich zu anonymen statistischen Zwecken verwendet wird. Ohne eine Vorladung, die freiwillige Zustimmung deines Internetdienstanbieters oder zusätzliche Aufzeichnungen von Dritten können die zu diesem Zweck gespeicherten oder abgerufenen Informationen allein in der Regel nicht dazu verwendet werden, dich zu identifizieren.
Marketing-Cookies
Die technische Speicherung oder der Zugriff ist erforderlich, um Nutzerprofile zu erstellen, um Werbung zu versenden oder um den Nutzer auf einer Website oder über mehrere Websites hinweg zu ähnlichen Marketingzwecken zu verfolgen.
Optionen verwalten Dienste verwalten Anbieter verwalten Lese mehr über diese Zwecke
Vorlieben
{title} {title} {title}