Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Synchornisation

Übersetzungen ausländischer Filmtitel in Deutschland
Medien / Übersetzungswelt

Übersetzungen ausländischer Filmtitel in Deutschland

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Der deutsche Filmvertrieb steht regelmäßig vor dem Problem, ob die Filmnamen ins Deutsche übersetzt werden sollen oder ihr Originaltitel beibehalten bleiben soll. Der Grund ist …

Übersetzungen ausländischer Filmtitel in Deutschland Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Ältester niederländischer Satz stammt von einem normannischen MönchÄltester niederländischer Satz stammt von einem normannischen Mönch
  • Ex-Leverkusener Hapal neuer Trainer bei Baník OstravaEx-Leverkusener Hapal neuer Trainer bei Baník Ostrava
  • Ostrava im November 2010Ostrava im November 2010
  • Fahrrad-Terminologie in 15 SprachenFahrrad-Terminologie in 15 Sprachen
  • Sackgasse und ihre Varianten im Englischen und anderswoSackgasse und ihre Varianten im Englischen und anderswo
  • Marienplatz in Ostrava – ein linguistisches Phänomen 4.Marienplatz in Ostrava – ein linguistisches Phänomen 4.
  • Folgt das Englische dem Schicksal des Lateinischen?Folgt das Englische dem Schicksal des Lateinischen?
  • Fußballstadion Bazaly in Ostrava wurde 50Fußballstadion Bazaly in Ostrava wurde 50
  • Fahrkarten in Ostrava ab sofort auch per SMSFahrkarten in Ostrava ab sofort auch per SMS
  • Duden – Sonderausgabe für BerlinDuden – Sonderausgabe für Berlin
  • Whisky unter dem Bürgersteig?Whisky unter dem Bürgersteig?
  • Ostrava/Ostrau im Oktober 2012Ostrava/Ostrau im Oktober 2012

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.