Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Schottisch-Gälisch

Schottisch-Gälisch – weitere EU-Vertragssprache
Welt der Sprachen

Schottisch-Gälisch – weitere EU-Vertragssprache

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die schottisch-gälische Sprache wird man offiziell auf dem Boden der Europäischen Union bei Gesprächen zwischen den Ministern der schottischen Regierung und Vertretern der EU verwenden …

Schottisch-Gälisch – weitere EU-Vertragssprache Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Neue Eisenbahnhaltestelle eröffnet: Ostrava-ZentrumNeue Eisenbahnhaltestelle eröffnet: Ostrava-Zentrum
  • HR-Lexikon onlineHR-Lexikon online
  • Frankophonie sieht die Entwicklung des Französischen positivFrankophonie sieht die Entwicklung des Französischen positiv
  • Eisenbahnstrecke Ostrava–Opava elektrifiziertEisenbahnstrecke Ostrava–Opava elektrifiziert
  • Digitale Englisch-Wörterbücher im Vergleich
  • FineCount – Übersetzungsabrechnung mit kostenloser SoftwareFineCount – Übersetzungsabrechnung mit kostenloser Software
  • Polyglot 3000: Software für SpracherkennungPolyglot 3000: Software für Spracherkennung
  • Ostrava/Ostrau im März 2012Ostrava/Ostrau im März 2012
  • Elektronischer Dolmetscher für den Nahen und Mittleren OstenElektronischer Dolmetscher für den Nahen und Mittleren Osten
  • Publikation mit Tipps für Auftraggeber von Übersetzungen
  • Eigenes Wörterbuch für Babylon selber gemachtEigenes Wörterbuch für Babylon selber gemacht
  • Auch Plattdeutsch hat sein Wort des Jahres: OeschenAuch Plattdeutsch hat sein Wort des Jahres: Oeschen

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.