Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Rechtsform

Abkürzungen der Rechtsformen in Österreich
Landeskunde / Terminologie

Abkürzungen der Rechtsformen in Österreich

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Obwohl das österreichische Handelsrecht dem deutschen ähnelt, unterscheiden sich zum Teil die gebrauchten Abkürzungen der Rechtsformen. Bei einer Übersetzung bin ich vor Kurzem auch auf …

Abkürzungen der Rechtsformen in Österreich Weiterlesen
Abkürzungen der Rechtsformen in Deutschland
Landeskunde / Terminologie

Abkürzungen der Rechtsformen in Deutschland

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Eine ehrwürdige Palette der Rechtsformen von Gesellschaften und Institutionen bietet die deutsche Gesetzgebung. Beim offiziellen Gebrauch des Namens im Geschäftskontakt ist vorgeschrieben, die Bezeichnung der …

Abkürzungen der Rechtsformen in Deutschland Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Ostrava im Juli 2010Ostrava im Juli 2010
  • Fehlende Übersetzung als Todesursache im Krankenhaus?
  • Globish – die Kommunikationssprache der Zukunft?
  • Ostrava/Ostrau im Januar 2011Ostrava/Ostrau im Januar 2011
  • Österreichisches Wort des Jahres 2012: RettungsgasseÖsterreichisches Wort des Jahres 2012: Rettungsgasse
  • Zustand der Englischkenntnisse weltweitZustand der Englischkenntnisse weltweit
  • Übersetzungen von Zeitungsartikeln in 10 EU-SprachenÜbersetzungen von Zeitungsartikeln in 10 EU-Sprachen
  • Flughafen von Ostrava erhält einen neuen NamenFlughafen von Ostrava erhält einen neuen Namen
  • Welche Sprache ist die schwierigste?Welche Sprache ist die schwierigste?
  • Lokalisierung und ihre ProblemeLokalisierung und ihre Probleme
  • Dolmetschen für die Polizei ist kein Zuckerschlecken
  • Wort des Jahres 2011 in Österreich: Euro-RettungsschirmWort des Jahres 2011 in Österreich: Euro-Rettungsschirm

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.