Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Nummerierung

Parterre oder 1. Geschoss? Andere Länder, andere Sitten
Landeskunde

Parterre oder 1. Geschoss? Andere Länder, andere Sitten

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Unterschiedliche Nummerierung der Gebäudestockwerke gehört zu Landesspezifika: Entweder wird das Erdgeschoss mitgezählt oder fängt die Nummerierung ab dem ersten über dem Erdgeschoss liegenden Geschoss an. …

Parterre oder 1. Geschoss? Andere Länder, andere Sitten Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • iTranslate4.eu – neue ÜbersetzungsmaschineiTranslate4.eu – neue Übersetzungsmaschine
  • Langes SLanges S
  • Online-Wörterbuch PONS kann jetzt auch ChinesischOnline-Wörterbuch PONS kann jetzt auch Chinesisch
  • Niederlande: freiberufliche Übersetzer schlecht bezahltNiederlande: freiberufliche Übersetzer schlecht bezahlt
  • Das schönste Wort der Welt kommt aus dem TürkischenDas schönste Wort der Welt kommt aus dem Türkischen
  • Simbabwe erwägt Einführung von 16 AmtssprachenSimbabwe erwägt Einführung von 16 Amtssprachen
  • Unwort des Jahres 2008 in Deutschland: notleidende BankenUnwort des Jahres 2008 in Deutschland: notleidende Banken
  • Unwort des Jahres 2010 in Deutschland: alternativlosUnwort des Jahres 2010 in Deutschland: alternativlos
  • Englische King-James-Version feiert 400 JahreEnglische King-James-Version feiert 400 Jahre
  • Regionale Amtssprachen in ÖsterreichRegionale Amtssprachen in Österreich
  • Traditioneller Pflanzenatlas erscheint seit 1935Traditioneller Pflanzenatlas erscheint seit 1935
  • Concise Oxford Dictionary feiert 100 Jahre

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.