Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Kollewijn

Radikale niederländische Rechtschreibreform ist 75 Jahre alt
Welt der Sprachen

Radikale niederländische Rechtschreibreform ist 75 Jahre alt

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die einheitliche niederländische Rechtschreibung, wie wir sie heute kennen, entwickelte sich aus der ursprünglichen Initiative von flämischen und niederländischen Sprachwissenschaftlern zur Erstellung des Wörterbuchs der …

Radikale niederländische Rechtschreibreform ist 75 Jahre alt Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Kultfilm mit Übersetzungsnuss (die geknackt werden muss)Kultfilm mit Übersetzungsnuss (die geknackt werden muss)
  • In Europa soll mehr untertitelt werdenIn Europa soll mehr untertitelt werden
  • Regierender Bürgermeister Berlins ist ein EichhörnchenRegierender Bürgermeister Berlins ist ein Eichhörnchen
  • Ostrava/Ostrau im Oktober 2012Ostrava/Ostrau im Oktober 2012
  • Folgt das Englische dem Schicksal des Lateinischen?Folgt das Englische dem Schicksal des Lateinischen?
  • Hauptplatz in Ostrava nach dem UmbauHauptplatz in Ostrava nach dem Umbau
  • Unwort des Jahres 2009: betriebsratsverseucht
  • Deutschsprachiges Belgien und seine RechtsterminologieDeutschsprachiges Belgien und seine Rechtsterminologie
  • Deutsches Verkehrsministerium: Anglizismen abgelehntDeutsches Verkehrsministerium: Anglizismen abgelehnt
  • Rückblick: Das Abkürzungslied MFGRückblick: Das Abkürzungslied MFG
  • Kleine Korrekturen der deutschen RechtschreibungKleine Korrekturen der deutschen Rechtschreibung
  • Arbeit in Brüssel? Nicht ohne Niederländisch-KenntnisseArbeit in Brüssel? Nicht ohne Niederländisch-Kenntnisse

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.