Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: keltische Sprache

Schottisch-Gälisch – weitere EU-Vertragssprache
Welt der Sprachen

Schottisch-Gälisch – weitere EU-Vertragssprache

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die schottisch-gälische Sprache wird man offiziell auf dem Boden der Europäischen Union bei Gesprächen zwischen den Ministern der schottischen Regierung und Vertretern der EU verwenden …

Schottisch-Gälisch – weitere EU-Vertragssprache Weiterlesen
Walisisch – neue semioffizielle Sprache der EU
Welt der Sprachen

Walisisch – neue semioffizielle Sprache der EU

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die Sprache der Waliser kann künftig im begrenzten Maß in einigen Institutionen der Europäischen Union angewendet werden: Wenn Dolmetscher anwesend sind, kann Walisisch im Ministerrat …

Walisisch – neue semioffizielle Sprache der EU Weiterlesen
Irisch wird EU-Amtssprache
Welt der Sprachen

Irisch wird EU-Amtssprache

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Ab dem Jahr 2007 wird das Irische die 21. Amtssprache der Europäischen Union. Bisher war Irisch eine Vertragssprache, d. h. nur die EU-Verträge wurden in …

Irisch wird EU-Amtssprache Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Niederlande: freiberufliche Übersetzer schlecht bezahltNiederlande: freiberufliche Übersetzer schlecht bezahlt
  • Kaddafis Erbe auf den AutokennzeichenKaddafis Erbe auf den Autokennzeichen
  • Erinnerung an Berlin 1961Erinnerung an Berlin 1961
  • Maori – neue Sprache bei Google TranslateMaori – neue Sprache bei Google Translate
  • Ostrava/Ostrau im September 2012Ostrava/Ostrau im September 2012
  • Ostrava/Ostrau im Februar 2011Ostrava/Ostrau im Februar 2011
  • EU: Unterzeichnung eines Abkommens an Übersetzung gescheitertEU: Unterzeichnung eines Abkommens an Übersetzung gescheitert
  • Was Sie über die deutsche Sprache möglicherweise nicht wusstenWas Sie über die deutsche Sprache möglicherweise nicht wussten
  • Polnische Immigration hinterlässt in Irland sichtbare SpurenPolnische Immigration hinterlässt in Irland sichtbare Spuren
  • Ostrava/Ostrau im Juni 2011Ostrava/Ostrau im Juni 2011
  • Indische Rupie hat ihr eigenes SymbolIndische Rupie hat ihr eigenes Symbol
  • Khmer – weitere Sprache bei Google TranslateKhmer – weitere Sprache bei Google Translate

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.