Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Gerard Nolst Trenité

Welt der Sprachen

Gedicht mit 800 Unregelmäßigkeiten der englischen Aussprache

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Der niederländische Schriftsteller, Lehrer und Sprachkritiker Gerard Nolst Trenité (1870–1946), bekannt auch als Charivarius, veröffentlichte zuerst in der 4. Auflage seines Lehrbuchs der englischen Aussprache …

Gedicht mit 800 Unregelmäßigkeiten der englischen Aussprache Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Ostrava/Ostrau im Dezember 2012Ostrava/Ostrau im Dezember 2012
  • Brückenbauer zwischen KulturenBrückenbauer zwischen Kulturen
  • Neuer Buchstabe im Schwedischen: wNeuer Buchstabe im Schwedischen: w
  • Tennisstar übernahm die Rolle als Dolmetscher
  • New York beheimatet 800 SprachenNew York beheimatet 800 Sprachen
  • Zwiebel-Quiz zur deutschen Sprache: 46 Punkte von 60Zwiebel-Quiz zur deutschen Sprache: 46 Punkte von 60
  • Versionenfilm – Vorgänger der SynchronisationVersionenfilm – Vorgänger der Synchronisation
  • Quiz zur Jugendsprache – ein FiaskoQuiz zur Jugendsprache – ein Fiasko
  • Deutsche Gerichtsdolmetscher kämpfen für angemessene HonorareDeutsche Gerichtsdolmetscher kämpfen für angemessene Honorare
  • Polnische Immigration hinterlässt in Irland sichtbare SpurenPolnische Immigration hinterlässt in Irland sichtbare Spuren
  • Elf neue Sprachen bei Google Translate
  • Marienplatz in Ostrava – ein linguistisches Phänomen 2.Marienplatz in Ostrava – ein linguistisches Phänomen 2.

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.