Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Gällisch

Irisch wird EU-Amtssprache
Welt der Sprachen

Irisch wird EU-Amtssprache

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Ab dem Jahr 2007 wird das Irische die 21. Amtssprache der Europäischen Union. Bisher war Irisch eine Vertragssprache, d. h. nur die EU-Verträge wurden in …

Irisch wird EU-Amtssprache Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Wort des Jahres 2011 in der Schweiz: Euro-RabattWort des Jahres 2011 in der Schweiz: Euro-Rabatt
  • Google Translator – Schnittstelle für Online-ÜbersetzungGoogle Translator – Schnittstelle für Online-Übersetzung
  • Berberisch offizielle Sprache in MarokkoBerberisch offizielle Sprache in Marokko
  • Zukunft der französischen Sprache unsicherZukunft der französischen Sprache unsicher
  • Gerichtsdolmetscher: absolut objektiv, emotional distanziert
  • Belgische Fazilitäten-GemeindenBelgische Fazilitäten-Gemeinden
  • Das Kaufhaus Ostravica wird nun auch innen renoviertDas Kaufhaus Ostravica wird nun auch innen renoviert
  • Deutsch aus dem Blickwinkel der NiederländerDeutsch aus dem Blickwinkel der Niederländer
  • Früher mussten mit Piloten Dolmetscher mitfliegenFrüher mussten mit Piloten Dolmetscher mitfliegen
  • Tennisstar übernahm die Rolle als Dolmetscher
  • Golden Spike 2008: zwei Leichtathletik-WeltrekordeGolden Spike 2008: zwei Leichtathletik-Weltrekorde
  • Ostrava/Ostrau im November 2013Ostrava/Ostrau im November 2013

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.