Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Ethnolinguistik

Sprachkarte Europas aus dem 18. Jahrhundert
Welt der Sprachen

Sprachkarte Europas aus dem 18. Jahrhundert

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Gottfried Hensel publizierte im Jahr 1741 in seinem Werk „Synopsis universæ philologiæ“ eine ethnolinguistische Karte Europas, wahrscheinlich die älteste Sprachatlas-Karte überhaupt. Europa Polyglotta, Linguarum Genealogiam …

Sprachkarte Europas aus dem 18. Jahrhundert Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Dialekttest bestanden!Dialekttest bestanden!
  • Eingeborenensprachen in Australien sterben ausEingeborenensprachen in Australien sterben aus
  • Tschechische Fußballfans können NiederländischTschechische Fußballfans können Niederländisch
  • Technisches Wörterbuch Dictindustry bietet 200 SprachkombinationenTechnisches Wörterbuch Dictindustry bietet 200 Sprachkombinationen
  • Ostrava im November 2010Ostrava im November 2010
  • Englisch in der deutschen Werbung verschwindet nicht
  • Migranten ändern die deutsche Sprache
  • Wort des Jahres 2008 in Deutschland: FinanzkriseWort des Jahres 2008 in Deutschland: Finanzkrise
  • Spuren deutscher Vergangenheit: Brunnen in Horní LipováSpuren deutscher Vergangenheit: Brunnen in Horní Lipová
  • Offizielle niederländische BibelübersetzungenOffizielle niederländische Bibelübersetzungen
  • Rosettastein – Grundlage für die Übersetzung von HieroglyphenRosettastein – Grundlage für die Übersetzung von Hieroglyphen
  • Untersuchung der weltweiten EnglischkenntnisseUntersuchung der weltweiten Englischkenntnisse

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.