Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
Ostrava/Ostrau

Neuer polnischer Konsul in Ostrava

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Antoni Sadowski ist als neuer Generalkonsul der Republik Polen nach Ostrava versandt worden. Er löst den bisherigen Generalkonsul Andrzej Kaczorowski ab.

Polnisches Generalkonsulat in Ostrava/Ostrau
Polnisches Generalkonsulat in Ostrava

Foto: © Radim Sochorek
Quelle: MMO: Primátor přijal nového generálního konzula Polské republiky v Ostravě
Link: Generalkonsulat der Republik Polen in Ostrava
VerschlagwortetDiplomatGeneralkonsulGeneralkonsulatKonsulatMährisch-Schlesische RegionOstrauOstravaPolenTschechienTschechische Republik

Beitragsnavigation

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag:
Englisch könnte die Verständigungssprache der Schweizer werden
Nächster Beitrag Nächster Beitrag:
Sprachkenntnisse der Österreicher

Radim Sochorek

Alle Beiträge ansehen von Radim Sochorek →

Das könnte dich auch interessieren

Golden Spike 2005

Golden Spike Ostrava 2005: 100 m unter 10 Sekunden

6. Juni 200517. Januar 2021
Blick vom Hochhaus in der Ostrčilova-Straße

Ostrava/Ostrau im März 2010

31. März 201026. Dezember 2020
Stillgelegte Hochöfen im Unteren Bereich von Vitkovice

Stahlunternehmen Vítkovice (Ostrava) in russischen Händen

15. Juli 200517. Januar 2021

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Deutsche Städtenamen in englischer Übersetzung
  • Identität des Deutschen vor dem Fall der MauerIdentität des Deutschen vor dem Fall der Mauer
  • Ein TraumEin Traum
  • Deutsch hat als Fremdsprache in der EU Französisch überholtDeutsch hat als Fremdsprache in der EU Französisch überholt
  • Ostrava im November 2010Ostrava im November 2010
  • Online-Wörterbuch für BaumaschinenOnline-Wörterbuch für Baumaschinen
  • Sächsisch in Deutschland am wenigsten geliebt
  • Orbis Pictus – das erste Bildwörterbuch der WeltOrbis Pictus – das erste Bildwörterbuch der Welt
  • Pizza mit Seife oder Tannennadeln?Pizza mit Seife oder Tannennadeln?
  • Sprache mit dem größten Sexappeal – FranzösischSprache mit dem größten Sexappeal – Französisch
  • Sprachen in der belgischen HauptstadtSprachen in der belgischen Hauptstadt
  • Spejbl und Hurvínek können nicht slowakisch? Weg vom Bildschirm…Spejbl und Hurvínek können nicht slowakisch? Weg vom Bildschirm…

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.