Frauen als Dolmetscherinnen haben bei Koreanern keine Chance

Im Zusammenhang mit Investitionen von koreanischen Firmen in der mährisch-schlesischen Region fand in Ostrava ein Seminar über die interkulturellen Unterschiede statt. Der koreanische Vortragende, der seit 16 Jahren in Tschechien lebt, gab den Teilnehmern wertvolle Ratschläge in Bezug auf Kleidung, Essen, Verhandlungsgewohnheiten, er erwähnte dabei auch die Dolmetscherfrage:

„Für die eigentliche Verhandlung ist ratsam, einen männlichen Dolmetscher beizuziehen. Die Koreaner haben nämlich zum einen keine guten Sprachkenntnisse, und zum anderen haben bei ihnen die Frauen keine große Autorität. ‚Wenn der Dolmetscher eine Frau ist, sind die Erfolgschancen schwindend. Ein Mann auch mit schlechteren Sprachkenntnissen handelt für Sie bessere Bedingungen aus.'“