Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Pflanzenerkennungsbuch

Traditioneller Pflanzenatlas erscheint seit 1935
Medien

Traditioneller Pflanzenatlas erscheint seit 1935

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Wird ein Buch noch 78 Jahre nach seiner Erstausgabe herausgegeben, kann von einem Bestseller oder Evergreen die Rede sein, bei nichtbelletristischer Literatur bietet sich die …

Traditioneller Pflanzenatlas erscheint seit 1935 Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Khmer – weitere Sprache bei Google TranslateKhmer – weitere Sprache bei Google Translate
  • Ostrava: Stadtbezirk Plesná feiert 750 JahreOstrava: Stadtbezirk Plesná feiert 750 Jahre
  • Europäische Sprachen in Text und TonEuropäische Sprachen in Text und Ton
  • Vergleich der Internetübersetzer
  • Dialekt im SchaufensterDialekt im Schaufenster
  • Längstes niederländisches Wort hat 50 Buchstaben
  • Wie macht man ein benutzerfreundliches Wörterbuch?
  • Nachbarländer von DeutschlandNachbarländer von Deutschland
  • Ostrava/Ostrau im Januar 2012Ostrava/Ostrau im Januar 2012
  • Wozu braucht man Dolmetscher in der Europäischen Kommission?Wozu braucht man Dolmetscher in der Europäischen Kommission?
  • Anteil französischsprachiger Bevölkerung in Quebec sinktAnteil französischsprachiger Bevölkerung in Quebec sinkt
  • Hunspell – neue Rechtschreibprüfung für OpenOffice

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.