Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Dublin

Polnische Immigration hinterlässt in Irland sichtbare Spuren
Landeskunde

Polnische Immigration hinterlässt in Irland sichtbare Spuren

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Auf Firmenschildern, in der Werbung in öffentlichen Verkehrsmitteln und im Fernsehen, auf der Straße, in Geschäften und in Firmen. Dort überall können Sie in Irland …

Polnische Immigration hinterlässt in Irland sichtbare Spuren Weiterlesen
Die letzte tironische Note finden Sie im Irischen
Landeskunde

Die letzte tironische Note finden Sie im Irischen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Das geschriebene Irische ist die einzige Sprache der Gegenwart, wo Sie dem letzten verwendeten Zeichen des ältesten stenografischen Systems begegnen: Die tironischen Noten waren seit dem …

Die letzte tironische Note finden Sie im Irischen Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Marienplatz in Ostrava – ein linguistisches Phänomen 4.Marienplatz in Ostrava – ein linguistisches Phänomen 4.
  • Verstehen Sie Österreichisch?Verstehen Sie Österreichisch?
  • Fehlende Übersetzung als Todesursache im Krankenhaus?
  • Regionalwahl in Mähren-Schlesien: Politisches ErdbebenRegionalwahl in Mähren-Schlesien: Politisches Erdbeben
  • Französisches Wörterbuch wagt eine Orthografie-Revolution
  • Neue Untertitelungstechnologien im niederländischen FernsehenNeue Untertitelungstechnologien im niederländischen Fernsehen
  • Spanische Akademie vereinfacht die RechtschreibungSpanische Akademie vereinfacht die Rechtschreibung
  • Wegen Sprachfehler muss Rauchergesetz in Belgien nicht geltenWegen Sprachfehler muss Rauchergesetz in Belgien nicht gelten
  • Ostrava/Ostrau im Oktober 2012Ostrava/Ostrau im Oktober 2012
  • Straßburg – eine Stadt im Schnittpunkt deutscher und französischer KulturStraßburg – eine Stadt im Schnittpunkt deutscher und französischer Kultur
  • Unterschied Dolmetscher versus Übersetzer
  • Kaddafis Erbe auf den AutokennzeichenKaddafis Erbe auf den Autokennzeichen

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.