Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: cul-de-sac

Sackgasse und ihre Varianten im Englischen und anderswo
Welt der Sprachen

Sackgasse und ihre Varianten im Englischen und anderswo

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

‚Cul-de-sac‘ ist eines jener Wörter in der englischen Sprache, die ein Nachlass aus der Zeit sind, als in England französisch gesprochen wurde. Die wörtliche Übersetzung …

Sackgasse und ihre Varianten im Englischen und anderswo Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Neuer Kreis Ostrava-Stadt feiert 1 Jahr seines BestehensNeuer Kreis Ostrava-Stadt feiert 1 Jahr seines Bestehens
  • Ostrava: Hotel Palace geschlossenOstrava: Hotel Palace geschlossen
  • Tollpatsch schönstes importiertes Wort im DeutschenTollpatsch schönstes importiertes Wort im Deutschen
  • Wort des Jahres 2007 in der Schweiz: SterbetourismusWort des Jahres 2007 in der Schweiz: Sterbetourismus
  • Ostrava: Stadtbezirk Plesná feiert 750 JahreOstrava: Stadtbezirk Plesná feiert 750 Jahre
  • Irisch als offizielle Sprache in Nordirland gefordertIrisch als offizielle Sprache in Nordirland gefordert
  • Das Kleine Schwarze hat es ins Wörterbuch geschafftDas Kleine Schwarze hat es ins Wörterbuch geschafft
  • Österreichisches Wort des Jahres 2006: Penthouse-SozialismusÖsterreichisches Wort des Jahres 2006: Penthouse-Sozialismus
  • Österreichisches Wort des Jahres 2012: RettungsgasseÖsterreichisches Wort des Jahres 2012: Rettungsgasse
  • Deutsch in der Werbung wieder in Mode
  • Neuer Trend: Buchübersetzung früher als das Original?
  • Anonymer Bestseller-Autor aus Ostrava schreibt im DialektAnonymer Bestseller-Autor aus Ostrava schreibt im Dialekt

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.