Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Celovec

Österreich: Slowenisch beschriftete Postsendung nicht zugestellt
:-)

Österreich: Slowenisch beschriftete Postsendung nicht zugestellt

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Eine Postkarte mit richtig ausgefüllter Postleitzahl 9020, aber slowenisch geschriebenem Namen der österreichischen Stadt stieß auf das Missverständnis eines Mitarbeiters der dortigen Post. Anstatt nach …

Österreich: Slowenisch beschriftete Postsendung nicht zugestellt Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Atlas der deutschen Sprache in der WeltAtlas der deutschen Sprache in der Welt
  • Englisch ist in der EU die meistgesprochene FremdspracheEnglisch ist in der EU die meistgesprochene Fremdsprache
  • Ostrava/Ostrau im Juni 2010Ostrava/Ostrau im Juni 2010
  • Sprechendes Internet-WörterbuchSprechendes Internet-Wörterbuch
  • Punkt hinter der Rechtschreibreform: der neue Duden erschienenPunkt hinter der Rechtschreibreform: der neue Duden erschienen
  • Nützliche Zweisprachigkeit in TunesienNützliche Zweisprachigkeit in Tunesien
  • Über den slowakischen BuchhandelÜber den slowakischen Buchhandel
  • Verstehen Sie Österreichisch?Verstehen Sie Österreichisch?
  • Deutsche Schriften II: Schrift der AutokennzeichenDeutsche Schriften II: Schrift der Autokennzeichen
  • Früher mussten mit Piloten Dolmetscher mitfliegenFrüher mussten mit Piloten Dolmetscher mitfliegen
  • Übersetzungen von Zeitungsartikeln in 10 EU-SprachenÜbersetzungen von Zeitungsartikeln in 10 EU-Sprachen
  • Dolmetscher in HeiligendammDolmetscher in Heiligendamm

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.