Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Bestseller

Romanübersetzer mussten in einem geheimen Bunker arbeiten
Medien / Übersetzungswelt

Romanübersetzer mussten in einem geheimen Bunker arbeiten

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Übersetzer des neuen Romans von Dan Brown „Inferno“ aus Brasilien, Deutschland, Frankreich, Italien und Spanien verbrachten sechs mit Sicherheit unvergessliche Wochen in Mailand. Browns neuer …

Romanübersetzer mussten in einem geheimen Bunker arbeiten Weiterlesen
Anonymer Bestseller-Autor aus Ostrava schreibt im Dialekt
Ostrava/Ostrau

Anonymer Bestseller-Autor aus Ostrava schreibt im Dialekt

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Der anonyme Autor des Internet-Tagebuchs Ostrauer bloggt, der im Ostrauer Dialekt schreibt, gibt sein fünftes Buch mit ausgewählten Tagebucheinträgen heraus. „Ostrauer Ostrauer“ (Ostravak Ostravsky), wie …

Anonymer Bestseller-Autor aus Ostrava schreibt im Dialekt Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Bevor es losgeht: FußballwortschatzBevor es losgeht: Fußballwortschatz
  • Werbeplakate für Deutsch und Englisch zum freien Download
  • Deutschsprachiges Belgien und seine RechtsterminologieDeutschsprachiges Belgien und seine Rechtsterminologie
  • Wörterbuchverleger Langenscheidt und sein LebenWörterbuchverleger Langenscheidt und sein Leben
  • Täglich aktualisiertes Wörterbuch von deutschen NeuschöpfungenTäglich aktualisiertes Wörterbuch von deutschen Neuschöpfungen
  • Unwort des Jahres 2010 in Deutschland: alternativlosUnwort des Jahres 2010 in Deutschland: alternativlos
  • Amsterdam wird offiziell zweisprachigAmsterdam wird offiziell zweisprachig
  • Sprach-CD: Deutsche Bands spielen auf Japanisch
  • Drei Sprachen regieren im Internet
  • Fünf neue Sprachen bei Google Translate: Armenisch, Aserbaidschanisch, Baskisch, Georgisch, Urdu
  • EU: Vokabelwissen soll nicht entscheiden, wer Politik gestaltetEU: Vokabelwissen soll nicht entscheiden, wer Politik gestaltet
  • Brüssel gehen Englisch-Dolmetscher ausBrüssel gehen Englisch-Dolmetscher aus

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.