Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Produktbezeichnungen

EU-geschützte Produktbezeichnungen aus Tschechien
Terminologie / Welt der Sprachen

EU-geschützte Produktbezeichnungen aus Tschechien

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Bei drei zur Registrierung eingereichten tschechischen Produktbezeichnungen ist an diesen Tagen die 6-monatige Frist abgelaufen, während der Einsprüche gegen ihre Eintragung in die Liste geschützter …

EU-geschützte Produktbezeichnungen aus Tschechien Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Nadsat – Jugendsprache im Clockwork OrangeNadsat – Jugendsprache im Clockwork Orange
  • Wort des Jahres 2007 in Österreich: BundestrojanerWort des Jahres 2007 in Österreich: Bundestrojaner
  • Berberisch offizielle Sprache in MarokkoBerberisch offizielle Sprache in Marokko
  • Europäisches Vokabular der SicherheitsgefahrenEuropäisches Vokabular der Sicherheitsgefahren
  • Igbo – neue Sprache bei Google TranslateIgbo – neue Sprache bei Google Translate
  • Amerikanische Wörter des Jahres 2010: Plattformkamera und ChangeAmerikanische Wörter des Jahres 2010: Plattformkamera und Change
  • China: Piratenübersetzungen westlicher Medien aus dem Untergrund
  • Grammatik für die ganze spanischsprachige Welt erscheintGrammatik für die ganze spanischsprachige Welt erscheint
  • Englisch ist in der EU die meistgesprochene FremdspracheEnglisch ist in der EU die meistgesprochene Fremdsprache
  • Obamas Dolmetscher im GesprächObamas Dolmetscher im Gespräch
  • Google startet eine Website über bedrohte Sprachen
  • Nachbarländer von DeutschlandNachbarländer von Deutschland

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.