Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: offline

Mit Google Translate können Sie jetzt offline arbeiten
Software / Übersetzungswelt

Mit Google Translate können Sie jetzt offline arbeiten

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die neueste Aktualisierung der Online-Übersetzungsmaschine Google Translate für das Betriebssystem Android ermöglicht auch Arbeit offline. Der Anwender muss im Programm die Sprachpakete für die gewünschten …

Mit Google Translate können Sie jetzt offline arbeiten Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Amerikanisches Wort des Jahres 2010: SparmaßnahmenAmerikanisches Wort des Jahres 2010: Sparmaßnahmen
  • Zwiebelwiebel ruft an oder lustige fremdsprachige HinweiseZwiebelwiebel ruft an oder lustige fremdsprachige Hinweise
  • Wozu braucht man Dolmetscher in der Europäischen Kommission?Wozu braucht man Dolmetscher in der Europäischen Kommission?
  • Förderung des Luxemburgischen im GroßherzogtumFörderung des Luxemburgischen im Großherzogtum
  • Französischer Einfluss in BerlinFranzösischer Einfluss in Berlin
  • Schwierige Lage des Schwedischen in FinnlandSchwierige Lage des Schwedischen in Finnland
  • Ostrava/Ostrau im Mai 2012Ostrava/Ostrau im Mai 2012
  • Schweizer Biel: ein Gericht, zwei SprachenSchweizer Biel: ein Gericht, zwei Sprachen
  • Quebec feiert 30 Jahre des SprachgesetzesQuebec feiert 30 Jahre des Sprachgesetzes
  • Kanadischer Trend: ZweisprachigkeitKanadischer Trend: Zweisprachigkeit
  • Ostrava: Spuren deutscher Vergangenheit 1.Ostrava: Spuren deutscher Vergangenheit 1.
  • Ende der Fraktur in DeutschlandEnde der Fraktur in Deutschland

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.