Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: dead end

Sackgasse und ihre Varianten im Englischen und anderswo
Welt der Sprachen

Sackgasse und ihre Varianten im Englischen und anderswo

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

‚Cul-de-sac‘ ist eines jener Wörter in der englischen Sprache, die ein Nachlass aus der Zeit sind, als in England französisch gesprochen wurde. Die wörtliche Übersetzung …

Sackgasse und ihre Varianten im Englischen und anderswo Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Samstag oder Sonnabend?Samstag oder Sonnabend?
  • Zitat: Zeitaufwand bei sorgfältigen Übersetzungen
  • Kanadischer Trend: ZweisprachigkeitKanadischer Trend: Zweisprachigkeit
  • Bevor es losgeht: FußballwortschatzBevor es losgeht: Fußballwortschatz
  • Was Sie über die deutsche Sprache möglicherweise nicht wusstenWas Sie über die deutsche Sprache möglicherweise nicht wussten
  • Ostrava/Ostrau im Oktober 2012Ostrava/Ostrau im Oktober 2012
  • Papiamento – neue Amtssprache der Niederländischen AntillenPapiamento – neue Amtssprache der Niederländischen Antillen
  • 5,6 kg Wörterbuch gefällig?5,6 kg Wörterbuch gefällig?
  • Ein TraumEin Traum
  • Molto soll die EU-Übersetzungskosten senken
  • Burgenländisches Dialekt-Wörterbuch erschienenBurgenländisches Dialekt-Wörterbuch erschienen
  • Friesisch soll vom neuen Sprachgesetz geschützt werdenFriesisch soll vom neuen Sprachgesetz geschützt werden

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.